Wednesday, April 01, 2009


Hiko-Ki by Shibusashirazu Orchestra can be heard toward the end of Cherry Blossoms - Hanami (2008). This is the song that brought me to tears when I watched the film for the first time during 2008 Taipei Film Festival--I did not see it coming. The song's lyrics is adapted from Japanese poet Takuboku Ishikawa's poem titled "Airplane", which is quoted below in its original language.

飛 行 機
石 川 啄 木


見よ、今日も、かの蒼空に
飛行機の高く飛べるを。

給仕づとめの少年が
たまに非番の日曜日、
肺病やみの母親とたつた二人の家にゐて、
ひとりせつせとリイダアの獨學をする眼の疲れ……

見よ、今日も、かの蒼空に
飛行機の高く飛べるを。

No comments: